Como cinéfilo que ha pasado incontables horas inmerso en el mundo de Pokémon, puedo decir con seguridad que la última revelación sobre el nombre francés de Golduck, Akwakwak, ha añadido otra capa de deleite a esta querida franquicia. Es fascinante presenciar cómo diferentes culturas interpretan y traducen estas criaturas icónicas, cada nombre ofrece una visión única de su contexto cultural.
Un jugador del juego de cartas coleccionables Pokémon Pocket fue tomado por sorpresa por la secuencia poco común de letras que forman el nombre francés de Golduck. La versión móvil del juego permite a los usuarios adquirir tarjetas en varios idiomas de amigos y Wonder Picks, mostrando el nombre, los poderes y los talentos del Pokémon en ese idioma específico.
«Una consecuencia no deseada de esto es que cada vez más jugadores descubren los nombres de diferentes Pokémon en varios idiomas. El usuario de Reddit, AWildModAppeared, compartió una traducción humorística que encontraron cuando recibieron una carta de Golduck francesa, diciendo: ‘No esperaba Golduck francesa’. y publicó una foto en Reddit. Resulta que el nombre de Golduck en francés es Akwakwak, que suena ridículo.
Akwakwak de Pokémon TCG Pocket es solo el comienzo
No se pronuncia como esperan algunos jugadores
Akwak, un personaje con un nombre encantador, sigue una secuencia lógica en el mundo Pokémon, siendo el desarrollo de Psykokwak, o más específicamente, Psyduck. En lugar de seguir la ruta inglesa del «pato», la línea de evolución francesa optó por nombrar al Pokémon según el sonido que hacen los patos en francés, que es «kwak».
Esto significa que Akwakwak se pronuncia «Akwa – kwak,«, en otras palabras, «cuac de agua». Esto va en contra de lo que algunas personas podrían pensar inicialmente, y el cartel original de la imagen no aprueba la pronunciación oficial. Dicen: «¿Entonces se pronuncia «Aqua-quack» y no «A quack quack»? … Rechazo tu realidad y la sustituyo por la mía.«. El sheriff HeckTate, compañero de Reddit, está de acuerdo con esta opinión. señalando que «Me gustaría suscribirme a tu realidad. ‘Un curandero’ es mucho mejor.«.
TCG Pocket destaca algunos de los diferentes nombres que tienen Pokémon en otros idiomas
Akwakwak no es el único Pokémon que tiene otro nombre en otro idioma
En realidad, no es tan inusual que el nombre traducido de un Pokémon sea completamente diferente de su variante en inglés. De hecho, los Pokémon japoneses tienden a tener nombres muy diferentes. Incluso los tres iniciadores Gen 1 tienen nombres diferentes en japonés que tienen más sentido en el idioma original: Bulbasaur se llama Fushigidane (literalmente: «Semilla Milagrosa»), Charmander es Hitokage («Lagarto de Fuego») y Squirtle es Zenigame («Bebé»). Tortuga de estanque»). Pero todos suenan bastante bien, especialmente mi entrante favorito, Baby Pond Turtle.
Sin embargo, cuando se trata de apodos divertidos, el francés toma la delantera con algunos más en su repertorio. Grimer se transforma en Tadmorv, que se traduce como «Montón de mocos», y su evolución Muk se convierte en Grotadmorv, o simplemente dicho, «Gran montón de mocos». Otros idiomas también tienen su cuota de nombres extravagantes, como Schlurp es Likitung en alemán, Freezer es Articuno en japonés y UHaFnir representa a Noivern en alemán, con las letras ‘U’ y ‘N’ en mayúscula dentro de su nombre.
Como crítico de películas, debo decir que los creadores de Pokémon podrían haber usado simplemente nombres japoneses para todos los idiomas, pero optaron por algo más atractivo. Los nombres de Pokémon a menudo provienen de juegos de palabras ingeniosos, y es fascinante observar cómo estos juegos de palabras e incluso algunos nombres extravagantes se adaptan a diferentes idiomas, gracias al Pokémon Trading Card Game Pocket.
- Los niños perdidos: lo que pasó con el padre de los niños, Manuel Ranoque
- Jugador de Minecraft condenado a 15 años de prisión tras filtrar secretos militares en Discord
- Explicación del final de los alegres caballeros: qué sucede con el bar de la familia Ashley
- S.T.A.L.K.E.R. 2: Se confirman los tiempos de lanzamiento global de Heart of Chernobyl
- Dentro del aterrador susto de salud de Maura Higgins que podría haberla matado mientras se prepara para ingresar a la jungla I’m A Celebrity
- Microsoft Flight Simulator 2024 sufre una gran turbulencia en su lanzamiento con críticas de Steam “abrumadoramente negativas”
- Yakuza Fiance Episodio 7 revela secretos y planes siniestros
- 10 Pokémon que queremos ver en el próximo set de Pokémon TCG Pocket
- Hija del gerente general de los Yankees, Gracie Cashman, detalla su compromiso sorpresa
- Los despidos afectan a los trabajadores de Reflector Entertainment y creadores de Unknown 9: Awakening
2024-11-26 03:30