La estrella de la adaptación de Stephen King reflexiona sobre las críticas únicas a la película de 2003 con una puntuación RT del 28%

La estrella de la adaptación de Stephen King reflexiona sobre las críticas únicas a la película de 2003 con una puntuación RT del 28%

Como fanático de Stephen King de toda la vida, he sido testigo de una gran cantidad de adaptaciones que van desde obras maestras hasta verdaderos desastres. Sin embargo, una película que parece haberse ganado una reputación injustamente negativa es Dreamcatcher. Ahora, no estoy diciendo que sea una maravilla cinematográfica, pero considerando que el material original fue escrito durante la recuperación de King de un accidente automovilístico y bajo la influencia de Oxycontin, no es de extrañar que la historia sea algo incoherente.


Aproximadamente dos décadas después de que la versión cinematográfica de «Dreamcatcher» no lograra satisfacer a los fanáticos de la novela de terror de ciencia ficción de Stephen King y al propio autor, el actor Damian Lewis recuerda su participación en la película. La película fue una adaptación de la novela homónima de Stephen King y se centró en un grupo de amigos de la infancia que se encuentran en medio de una invasión extraterrestre durante su viaje anual a una cabaña en el bosque. Lawrence Kasdan, conocido por su trabajo en «Star Wars» e «Indiana Jones», coescribió y dirigió la película, pero a pesar de este pedigrí, «Dreamcatcher» sufrió un fracaso comercial y de crítica, ganando sólo 75 millones de dólares en taquilla. oficina frente a su presupuesto de producción de 68 millones de dólares.

Durante una charla reciente con Ebaster sobre su nueva comedia de terror The Radleys, Lewis habló sobre su tiempo en Dreamcatcher. Como ganador del Emmy y del Globo de Oro, recordó por primera vez el emocionante viaje que emprendió durante la realización de la adaptación de King. Más tarde, se refirió a las críticas que los espectadores tuvieron hacia su interpretación de un acento estadounidense en la película, sin saber que en realidad es británico, después de su papel en Band of Brothers.

Realmente disfruté creando esa película, especialmente colaborando con Larry. La película fue toda una aventura, el guión fue desafiante, pero teníamos un equipo fantástico a bordo. Curiosamente, algunas personas que la vieron más tarde en línea comentaron: «Vaya, realmente me gustó la película, pero ese personaje de Damian Lewis, su acento inglés, era difícil de creer». Como mucha gente me recordaba de Band of Brothers, pensaban que era estadounidense. Más tarde, en Dreamcatcher, interpreté un papel americano. Sin embargo, tienes razón, para el personaje alienígena, optamos por un acento británico más refinado de los años 30, que añadió un toque de excentricidad y surrealismo al personaje. [Risas]

Lewis observa que hubo una distinción significativa a la hora de representar los papeles duales en sus dos películas. En uno, interpreta a vampiros gemelos y en otro, a una hueste de extraterrestres parásitos en Dreamcatcher. La diferencia clave, según él, radica en el hecho de que en su nueva película, The Radleys, podía alterar su apariencia entre escenas, permitiéndole «refrescarse, cambiarse de maquillaje, hacer lo que sea» mientras hacía la transición entre personajes.

En esencia, «Dreamcatcher» presenta un desafío diferente al de «The Radleys». En lugar de asumir un nuevo papel en el escenario, esencialmente estás siendo reemplazado: tu cuerpo es secuestrado por una entidad alienígena. Curiosamente, la transición a diferentes roles en “The Radleys” brindó el lujo de prepararse, limpiar, cambiar de maquillaje y adaptarse. Sin embargo, en «Dreamcatcher» es más bien una adquisición hostil, sin posibilidad de preparación o transformación previa.

Por qué se criticó el acento de Atrapasueños de Lewis en ese momento

La estrella apenas estaba apareciendo en la pantalla

La estrella de la adaptación de Stephen King reflexiona sobre las críticas únicas a la película de 2003 con una puntuación RT del 28%La estrella de la adaptación de Stephen King reflexiona sobre las críticas únicas a la película de 2003 con una puntuación RT del 28%La estrella de la adaptación de Stephen King reflexiona sobre las críticas únicas a la película de 2003 con una puntuación RT del 28%La estrella de la adaptación de Stephen King reflexiona sobre las críticas únicas a la película de 2003 con una puntuación RT del 28%La estrella de la adaptación de Stephen King reflexiona sobre las críticas únicas a la película de 2003 con una puntuación RT del 28%

En el momento en que se estrenó Dreamcatcher, el mundo del cine aún no conocía bien al actor, ya que su papel en la adaptación de The King era simplemente su segunda aparición cinematográfica importante. Antes de esto, había hecho su debut teatral en Robinson Crusoe, donde interpretó a un amigo de toda la vida del personaje principal que tuvo un final prematuro debido a un duelo por su afecto mutuo por la misma mujer. Sólo después de las producciones consecutivas de Band of Brothers y Dreamcatcher de Steven Spielberg, el actor comenzó a ganar fama internacional.

En la crítica de la película «Atrapasueños» de 2003, no fue sólo el acento distintivo de Lewis lo que provocó críticas tanto de la crítica como del público. En cambio, las principales preocupaciones parecían surgir del tono desigual y el flujo narrativo de la película, a pesar de que las actuaciones del elenco fueron generalmente elogiadas, con algunas excepciones relacionadas con el acento de Lewis. Para ver cómo «Dreamcatcher» se compara con otras adaptaciones de Stephen King mal recibidas, eche un vistazo a sus calificaciones en Rotten Tomatoes a continuación:

TítuloPuntuación de la crítica RTPuntuación de audiencia de RT
Turno de noche (1990)0%23%
Hijos del maíz (2009)0%16%
Encendedor de fuego (2022)10%47%
Celda (2016)11%17%
Hijos del maíz (2020)12%38%
La torre oscura15%44%
Carrie (2002)20%49%
Montando la bala (2004)23%34%
El destrozador (1995)27%18%
Atrapasueños (2003)28%35%
Los Tommyknockers (1993)30%39%
Un buen matrimonio (2014)32%21%
Cosas necesarias (1993)32%44%
El viajero nocturno (1997)33%41%

Vale la pena señalar que, a pesar de los comentarios positivos ni de los críticos ni de los espectadores, el propio Stephen King ha expresado su desaprobación hacia la adaptación cinematográfica de Dreamcatcher. De hecho, el autor ha sido abierto sobre su creencia de que la novela fue escrita durante su recuperación de un accidente automovilístico en 1999, mientras tomaba Oxycontin. Esto podría explicar por qué la trama parecía inconexa hasta cierto punto. En consecuencia, esto podría sugerir que los realizadores tuvieron dificultades debido al material fuente no tan ideal con el que tuvieron que trabajar.

Nuestra opinión sobre el pobre desempeño de Dreamcatcher

La película no es tan mala como la gente cree

La estrella de la adaptación de Stephen King reflexiona sobre las críticas únicas a la película de 2003 con una puntuación RT del 28%

En mi opinión, la intensidad de las críticas dirigidas a «Dreamcatcher» podría ser un poco exagerada. Si bien es cierto que existen algunas adaptaciones menores, los complejos aspectos psicológicos de la novela, tal como los retrata King durante su escritura, se reflejan fielmente en esta película. La primera mitad, en particular, es atractiva y las actuaciones, especialmente el doble papel de Lewis como Jonesy y su personaje poseído por el Sr. Gray, son encomiables. En general, «Dreamcatcher» se destaca entre las adaptaciones de Stephen King como una que quizás esté más infravalorada de lo que debería estar.

2024-10-06 03:18