La actualización 2.010 de Dragon’s Dogma 2 trae mejoras en la carga de la CPU, correcciones de fallos y más

La actualización 2.010 de Dragon's Dogma 2 trae mejoras en la carga de la CPU, correcciones de fallos y más

Como fanático de Dragon’s Dogma desde hace mucho tiempo, he estado esperando ansiosamente estas actualizaciones para mejorar mi experiencia de juego. Capcom siempre ha hecho un trabajo fantástico con este juego y es alentador verlos abordar algunos de los problemas que han surgido con el tiempo.


Capcom ha lanzado una actualización para Dragon’s Dogma 2 en todas las plataformas, con el objetivo de mejorar significativamente la experiencia de juego. Aquí están los detalles de la última actualización 2.010 de Dragon’s Dogma 2.

Notas del parche de la actualización 2.010.000 de Dragon’s Dogma 2

Actualización: ¡Las notas completas del parche ya están disponibles!

[PlayStation 5 / Xbox Series X|S / Steam]

Funciones y ajustes añadidos

  • Agregando modo casual.
    • Tarifas de posada reducidas por alojarse en una posada.
    • Precio reducido de Ferrystones.
    • Es más difícil que el peso transportado se vuelva “Pesado” o “Muy Pesado”.
    • Se gasta menos resistencia al salir corriendo de la batalla.
    • El indicador de pérdida no aumentará al seleccionar «Cargar desde el último guardado» después de que Arisen muera.
    • Los peones se recuperarán de la plaga de dragones sin que ocurra una “calamidad devastadora”, incluso si los síntomas progresan a una etapa terminal.

La actualización 2.010 de Dragon's Dogma 2 trae mejoras en la carga de la CPU, correcciones de fallos y más

  • Añadiendo un Portcrystal a Bakbattahl.
  • Agregar “Corona de Sovran”, “Plato de Sovran” y “Grebas de Sovran” a la lista de artículos que se pueden intercambiar con Dragonforged.
  • Agregar variaciones a las animaciones inactivas de Pawns.
  • Agregando animaciones para cuando los peones y los surgidos comiencen a correr.
  • Se agregó animación para cuando el Arisen viaja sobre un enemigo más grande que vuela a altas velocidades.
  • Hacer que el peón principal pueda revivir un número infinito de veces en Forgotten Riftstones.
  • Agregar Polski (polaco) en Idioma de visualización en la sección Idioma del menú Opciones.
  • Se corrigen más problemas relacionados con la sobrecarga de la CPU en determinadas situaciones. **
  • Reducir la frecuencia de accidentes.

Adjustments to Vocations

Fighter
  • Fuerza creciente para todas las armas.
  • La reducción del tiempo antes de que las reacciones de daño de escalonamiento se puedan cancelar con «Defender».
  • Reducir el tiempo de carga de “Tusk Toss”. También se reduce el tiempo durante el cual el ataque se puede cancelar mientras el usuario no puede moverse después de la activación.
  • Aumento de la fuerza y ​​el poder de derribo de “”Riotous Fury”” y mejora de la capacidad de apuntar al objetivo del ataque.
    Hacerlo de modo que el bloqueo se ajuste a un objetivo cercano diferente si el objetivo inicialmente fijado es derrotado en medio del ataque.
  • Cada vez más tiempo un enemigo es derribado después de ser derribado por «Shield Bash». También aumenta el poder de derribo de «Shield Bash».
  • Aumento de la capacidad de apuntar de «Blink Strike» al activarse. También se realizan ajustes para que sea más fácil alcanzar objetivos fijados con esta habilidad.
  • Aumentar la fuerza, ampliar el rango de ataque, mejorar la velocidad de la animación de activación inicial y ajustar el tiempo de los ataques para «Compass Slash».
  • Aumento de la fuerza y ​​el poder de derribo y expansión del rango de ataque para «Airward Slash». También se intensifican las reacciones de daño para los enemigos más pequeños afectados por esta habilidad.
  • Mejora de la velocidad de la animación de activación de «Gouging Skewer». También se ajusta la corrección de movimiento de esta habilidad para que sea más fácil alcanzar el objetivo del ataque.
Warrior
  • Ampliación de la duración de la entrada para «Cadena de golpes».
  • Reducir el tiempo durante el cual se puede cancelar la “Barcaza” mientras el usuario no puede moverse después de la activación.
  • Fuerza creciente para «Arc of Might».
  • Ajustar el tiempo de ataque de “Savage Lash” y hacer que sea más fácil golpear los puntos débiles de los enemigos más grandes mientras están derribados.
Archer
  • Reducir el tiempo de carga y aumentar la fuerza y ​​el poder de derribo de «Dire Arrow». También se extiende el tiempo durante el cual se puede soltar una flecha más poderosa con esta habilidad.
  • Aumentar el daño infligido por «Heavenly Shot» y reducir el tiempo necesario para que la resistencia comience a recuperarse después de la activación.
  • Aumento de la escala de daño para ataques con arco. También aumenta la escala de daño para ataques que golpean los puntos débiles del enemigo.
  • Reducir el peso de los elementos «Flecha explosiva», «Flecha empapadora», «Flecha tarring» y «Flecha devastadora».
Mage
  • Aumento de la duración de la debilitación del Silencio infligida por la “Solemnidad”.
  • Cada vez es mayor la distancia que pueden alcanzar las llamas desatadas por la “Flagración”.
  • Cada vez es más frecuente que los grupos conjurados con “alto paladio” para proteger a los aliados puedan bloquear los ataques antes de que desaparezcan.
  • Aumento de la duración del efecto continuo de recuperación de salud de “Argent Socorro”.
  • Aumento del poder de los rayos adicionales invocados al presionar botones adicionales al lanzar «Levin».
Thief
  • Cambiar la resistencia consumida al usar «Blades of the Pyre» de una cantidad fija a una cantidad proporcional a la resistencia máxima del usuario.
Mystic Spearhand
  • Aumento de la fuerza y ​​el poder de derribo de «Seching Blade».
Modifications and Fixes
Player
  • Se solucionó el problema por el cual, después de preparar y disparar el arco mágico como vocación de Arquero Mágico, preparar el arco nuevamente resultaba en un movimiento incómodo de la cámara.
  • Se solucionó el problema por el cual, al jugar con la vocación de Guerrero, rehacer un encantamiento y luego usar «Rearmamento» provocaba que el encantamiento permaneciera incluso después de que la duración de su efecto hubiera terminado.
  • Se solucionó el problema por el cual los cambios en la configuración de asignación de botones no se reflejaban para el control Draw Bowstring para balistas.
  • Se solucionó el problema por el cual presionar “siguiente” durante una conversación normal hacía que Arisen realizara una acción al mismo tiempo.
  • Se solucionó el problema por el cual el Resucitado no podía ser revivido después de caer a un río en ciertos puntos.
  • Se solucionó el problema por el cual los Resucitados podían atravesar ataúdes y quedarse atascados.
  • Se solucionó el problema por el cual caminar causaba que la resistencia comenzara a recuperarse más rápidamente que quedarse quieto.
  • Se solucionó el problema por el cual caer en ciertas carretas de bueyes con gorros no activaba la animación de daño anulado.
  • Se solucionó el problema por el cual el Arisen podía no aferrarse a un objetivo al usar «Brocheta de perforación» desde una altura.
  • Se solucionó el problema por el cual el Resucitado podía quedarse atascado mientras conjuraba señuelos como la vocación de Tramposo.
  • Solucionar problemas por los cuales el Arisen podía congelarse en su lugar.
  • Se solucionó el problema por el cual los bloques de hielo creados por «Frigor» flotaban en el aire.
Pawns
  • Se solucionó el problema por el cual descartar peones dentro de la grieta y luego acceder inmediatamente a la Piedra del Recuerdo provocaba que los peones descartados que no estaban en la grieta aparecieran en la lista de «Peones en la grieta».
  • Se solucionó el problema por el cual los peones de la vocación de arquero se comportaban de manera extraña al disparar flechas especiales.
  • Se solucionó el problema por el cual se podían cancelar acciones para peones con salud reducida.
  • Se solucionó el problema por el cual la sombra de ojos del peón principal no se aplicaba en los mundos de otros surgidos que los contrataron.
  • Se solucionó el problema por el cual los peones quedaban inmóviles durante la batalla de Talos.
  • Se solucionó el problema por el cual los peones recibían el mensaje «¡Vamos!» El comando no recolectaría elementos.
  • Se solucionó el problema por el cual los peones de la vocación de guerrero dejarían de atacar.
  • Se solucionó el problema por el cual los peones lanzados al aire con «Trampolín» no podían escalar paredes que deberían haber podido escalar.
  • Se solucionó el problema al usar el mensaje «¡Para mí!» La orden después de que un peón ofreciera guía resultó en que el peón no guiara al jugador correctamente, incluso si el jugador usó el botón “¡Vamos!” dominio.
  • Se solucionó el problema por el cual la vocación de Peones del Mago hacía un bucle anormal de la misma animación.
  • Se solucionó el problema por el cual los hechizos «Maelstrom» lanzados por peones divergían de la ubicación del enemigo.
  • Se solucionó el problema por el cual los peones controlados por dracos reaccionaban con un diálogo que describía a sus compañeros peones controlados.
  • Se solucionó el problema por el cual los peones no podían evadir fuertes ataques de explosión de no-muertos.
  • Se solucionó el problema por el cual los peones no ayudaban cuando el Resucitado estaba poseído por un fantasma.
  • Se solucionó el problema en la segunda partida y posteriores, donde los peones guiaban a los resucitados a cofres del tesoro que ya se habían abierto.
  • Mejorar las líneas de peones para adaptarse mejor a las circunstancias.
NPCs
  • Se solucionó el problema por el cual Cliodhna se congelaba en su lugar después de subir una escalera.
  • Solucionando problemas de visualización con las manos de Taliesin.
  • Se solucionó el problema por el cual se mostraba la interfaz de usuario para cambiar entre Pinpoint Volley y Rivet Shot cuando Cliodhna usaba «Conversión».
  • Se solucionó el problema por el cual Taliesin usaba diálogos que no coincidían con la situación después de completar ciertas misiones.
Enemies
  • Se solucionó el problema por el cual el uso de «Flecha Vim Taking» durante «A Scholarly Pursuit» cumplía las condiciones para completar la misión durante su fase inicial.
  • Se solucionó el problema por el cual si un dullahan entraba en un cuerpo de agua después de ser derrotado, se teletransportaba y quedaba congelado en su lugar en posición de pie.
  • Se solucionó el problema por el cual los ataques guiados de los liches ignoraban el simulacro del Tramposo y atacaban a otros objetivos.
  • Se solucionó el problema por el cual el dragón menor dejaría de actuar durante «Readvent of Calamity».
  • Se solucionó el problema por el cual algunos grifos giraban continuamente alrededor de un punto fijo.
  • Se solucionó el problema por el cual si un lich era derrotado mientras resucitaba a otro monstruo, ese monstruo aún resucitaría.
  • Se solucionó el problema por el cual las rocas que caían sobre un goreminotauro causaban una cantidad excesiva de daño.
  • Se solucionó el problema por el cual tener un ladrón inmovilizando a un señor esqueleto con un ataque fuerte impedía que los ataques ligeros golpearan mientras el señor esqueleto estaba inmovilizado.
  • Solucionando problemas de visualización con algunos efectos de ataque para dragones menores.
  • Se solucionó el problema por el cual las antorchas lanzadas por los enemigos se quedaban atascadas flotando en el aire.
  • Se solucionó el problema por el cual los objetivos agarrados por el ataque de agarre de un dullahan caían hacia abajo.
  • Se solucionó el problema por el cual los enemigos ladrones usaban «Bump and Lift» aunque no podían robar elementos.
Quests
  • Se solucionó el problema por el cual los peones se cargaban como miembros del grupo si el jugador seleccionaba «Cargar desde la última partida guardada» mientras exploraba en solitario con Raghnall durante «Tensiones en la carretera».
  • Se solucionó el problema por el cual los peones seguían a los surgidos más allá del punto donde se suponía que el grupo estaba separado en «Tensiones en el camino real».
  • Se solucionó el problema por el cual, después de derrotar al cíclope en «La última lección de Beren», realizar ciertas acciones causaba que el cíclope derrotado resucitara.
  • Se solucionó el problema por el cual, si se realizaban ciertas acciones durante «Hasta que la muerte nos separe», Gregor no regresaba a casa incluso después de haber sido devuelto a la vida.
  • Se solucionó el problema por el cual el puesto de taberna de Higgs no funcionaba como tienda bajo ciertas condiciones.
Gimmicks
  • Se solucionó el problema por el cual los ataúdes de los que se suponía que saldrían los enemigos estaban abiertos desde el principio.
  • Se solucionó el problema por el cual las balistas cortaban otros objetos cuando se giraba la base.
Equipment
  • Se solucionó el problema por el cual no se aplicaban los valores de armadura de las capas.
  • Se solucionó el problema por el cual algunas armaduras de piernas se estiraban de manera poco natural.
Display
  • Se solucionó el problema por el cual aparecía un efecto similar a un filtro en las superficies del agua después de cerrar el menú Tienda.
  • Se solucionó el problema por el cual las sombras distantes parecían poco naturales.
  • Se solucionó el problema por el cual algunos tatuajes no se mostraban durante las escenas.
UI
  • Se solucionó el problema por el cual parte del texto en la pantalla de título no cambiaba para reflejar la configuración de idioma actualizada.
  • Se solucionó el problema por el cual los videos de vista previa de habilidades no se mostraban en la pantalla de Habilidades con armas en los gremios vocacionales bajo ciertas condiciones.
  • Se solucionó el problema por el cual parte del texto de las imágenes en el menú Quest no cambiaba para reflejar la configuración de idioma actualizada.
  • Se solucionó el problema por el cual el ícono de la misión no indicaba la ubicación correcta de Roman durante “Steeled Resolve, Blazing Forge”.
  • Se solucionó el problema por el cual los íconos de mensajes desaparecían del Libro de registro de NPC en el menú Historial.
Sound
  • Se solucionó el problema por el cual el uso de una Wakestone en batalla causaba un mal funcionamiento de la pista de música del juego.
  • Se solucionó el problema por el cual los efectos de sonido de una piedra de grieta eran más silenciosos de lo habitual después de salir de una piedra de grieta.
Other
  • Se solucionó el problema por el cual omitir ciertas escenas daba como resultado una pantalla negra.
  • Se solucionó el problema por el cual cambiar a ciertos peinados provocaba un cabello más fino en la parte superior de la cabeza.
  • Arreglando áreas donde flotaban los puntos de reunión.
  • Se solucionó el problema en el modo Foto donde el cuerpo de Arisen permanecía en pantalla, incluso si la configuración de visualización de Arisen estaba desactivada.

[Vapor]

Fixing issue where enabling DLSS FRAME GENERATION caused a temporary lag when exiting the Pause Menu.

Historia original:

Actualmente, Capcom no ha revelado todos los detalles sobre el próximo parche. Una publicación reciente en X sugirió que el enfoque principal serán las mejoras generales en todos los sistemas. No anticipamos nada más de lo mencionado en la publicación en este momento. Sin embargo, Capcom prometió compartir pronto detalles adicionales sobre el parche. Una vez que los cambios entren en vigor, proporcionaremos una lista completa de correcciones y mejoras.

Puedes anticipar que Dragon’s Dogma 2 será uno de varios juegos compatibles con la PS5 Pro en su lanzamiento en noviembre, lo que significa que esta no será la última actualización que recibamos. Es posible que veamos actualizaciones del juego antes o el mismo día del lanzamiento para hacer uso de las especificaciones y funciones de hardware mejoradas que ofrece la consola.

2024-09-17 05:03