La actuación de voz en inglés perdida de Genshin Impact regresa en su último tráiler, pero los jugadores no están seguros de si deberían celebrarlo todavía

La actuación de voz en inglés perdida de Genshin Impact regresa en su último tráiler, pero los jugadores no están seguros de si deberían celebrarlo todavía

Como fanático de Genshin Impact desde hace mucho tiempo, debo decir que el último avance realmente ha reavivado mi entusiasmo por el juego. La incorporación de actuación de voz en inglés en la versión 5.2 es como encontrar nuevamente a un viejo amigo después de un largo silencio: resulta reconfortante y familiar.


El avance recientemente lanzado de Genshin Impact incluye voces en off en inglés, que estaban ausentes en avances anteriores. Ahora, los fanáticos están especulando si la introducción de los personajes Chasca y Ororon en la versión 5.2 podría significar que la actuación de voz del juego se reintroducirá con esta actualización.

En Genshin Impact, los personajes se callaron tras el inicio de la huelga de actores de doblaje de SAG-AFTRA en julio. Las escenas durante la actualización 5.1 fueron extrañamente mudas y muchos avances recientes están en japonés o carecen por completo de diálogo. Sin embargo, parece que últimamente podría haber un cambio en la forma en que Hoyoverse maneja a sus actores de doblaje.

Según las directrices de la huelga, los actores de doblaje pueden seguir trabajando en juegos que ya estaban en desarrollo antes del 25 de agosto, como Genshin Impact. Sin embargo, ciertos personajes dentro de este juego tienen la voz de actores que trabajan con Formosa Interactive, una de las 10 compañías a las que SAG-AFTRA ha solicitado aclaraciones sobre su uso de IA generativa y discutir la compensación por la creación de contenido basado en la voz o la imagen de un actor. Del mismo modo, Riot Games emplea esta misma productora para los personajes de League of Legends.

En las notas de su última actualización, HoYoverse mencionó que la ausencia de locuciones en inglés se debió a conflictos de programación de grabación, sin proporcionar más detalles. Desde entonces, no han abordado la huelga en curso ni el estado actual de su contrato con Formosa Interactive. Hay rumores de que podrían estar trabajando con otra empresa no afectada por la huelga, pero no han aclarado si estos rumores son ciertos o no.

Gabriel Castro, el actor de voz de tres personajes del juego, respondió a las especulaciones de un fan sobre el regreso de las voces en inglés en la sección de comentarios debajo del avance de hoy, indicando que no ha habido cambios.

«Estás ansioso por el regreso del actor de doblaje en inglés, y eso es algo que finalmente decide Hoyoverse. Nosotros, los actores de doblaje, valoramos el trato justo y la seguridad de que la IA no nos reemplazará, ya que este papel es importante. Espero que podamos reunirnos pronto para prestar nuestro voces al juego una vez más!

Como fanático devoto, he notado algo intrigante: parece que las voces podrían haber sido grabadas hace algún tiempo, o tal vez estos actores de doblaje específicos estén afiliados a diferentes compañías de producción. La encantadora compañera Paimon, con la voz de Corina Boettger, procede de un estudio independiente, lo que podría explicar por qué su personaje no se ha visto afectado de la misma manera que los demás.

Hasta el lanzamiento de la versión 5.2 el 20 de noviembre, estaremos en suspenso sobre eventos futuros, ya que Hoyoverse aún no ha dado ninguna información. Esta actualización presentará dos nuevos compañeros, junto con nuevos enemigos contra los que luchar, nuevas ubicaciones para explorar y otra entrega en la historia actual de Archon, con nuevos personajes.

2024-11-09 03:47