El director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la película

El director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la película

Como entusiasta del cine experimentado con debilidad por las historias conmovedoras de pasión y colaboración artística, puedo decir con confianza que el próximo proyecto de Kiyotaka Oshiyama, «Look Back», es ideal para mí. Habiendo tenido el privilegio de profundizar en el rico tapiz del anime, he llegado a apreciar a los directores que aportan una perspectiva única a su trabajo, y Oshiyama, con su experiencia en animación dibujada a mano, ciertamente cumple con ese requisito.


La versión cinematográfica del anime «Look Back» se proyecta actualmente en los cines norteamericanos y el público elogia la inteligente sutileza del artista de manga Tatsuki Fujimoto. Esta historia aparentemente sencilla, escrita entre las partes 1 y 2 de «Chainsaw Man», narra una conmovedora (y desgarradora) amistad entre dos chicas de secundaria que unen su amor compartido por el manga de maneras inesperadas. Aunque Fujimoto es conocido por sus historias más salvajes y llenas de acción, las delicadas emociones y la complejidad de «Look Back» han cautivado tanto a los lectores como a los estudios de animación.

El veterano animador Kiyotaka Oshiyama, conocido por su participación en diversos proyectos como «Chainsaw Man» y «The Boy and the Heron», expandió con éxito un one-shot a un largometraje de una hora titulado «Look Back». Desde entonces, este anime se ha ganado elogios como un nuevo clásico del género, conmoviendo incluso a gigantes de la industria como Hideo Kojima. Oshiyama colaboró ​​con Studio Durian, un equipo relativamente nuevo que, a pesar de su tamaño actual, demostró a través de su trabajo en «Look Back» que poseen el talento y el potencial para prosperar en la competitiva industria de la animación.

En este artículo, el cineasta Ebaster tuvo una charla (o conversación) con el director Kiyotaka Oshiyama sobre sus aspiraciones para la película «Look Back», su asociación con el artista de manga Tatsuki Fujimoto y la selección de los actores Fujino y Kyomoto. Durante la discusión, Oshiyama también compartió sus razones para no tener la intención de llevar el otro one-shot de Fujimoto, «Goodbye, Eri», a la pantalla grande en un futuro cercano. (Nota: la entrevista se llevó a cabo con un intérprete involucrado, y Oshiyama expresó sus pensamientos en japonés que luego se tradujeron al inglés para este artículo).

El trabajo de Kiyotaka Oshiyama en Chainsaw Man no lo llevó directamente a mirar hacia atrás

Pero el director conoció algunos detalles personales sobre Fujimoto para animar mejor el manga.

El director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la película

En un estilo más conversacional, así es como podría reformular tu pregunta:

Como humilde diseñador, tuve el inmenso placer de darle vida a los demonios de Chainsaw Man. Fue mi encuentro inicial con el cautivador manga de Fujimoto sensei lo que puso en marcha este viaje creativo. La adaptación animada de Chainsaw Man estuvo a cargo de MAPPA, aunque yo no formaba parte de su equipo de producción. En lugar de eso, se me asignó la función de diseñar estos personajes icónicos y envié mi trabajo de forma remota, lo que me convirtió en una persona ajena al proceso de producción real.

Al escuchar sobre Look Back, mi pensamiento inicial fue: «Ah, Esto debe ser de Fujimoto-san. Me pregunto en qué proyecto ha estado trabajando. Sin embargo, mientras lo leía, no me encontré pensando: «Si tuviera que adaptarlo a una película, lo abordaría de esta manera». En cambio, simplemente lo leo como consumidor.

El encuentro inicial con Fujimoto sensei ocurrió cuando optamos por abordar Look Back. Este encuentro sirvió como introducción pero también me brindó la oportunidad de preguntar sobre escenas ambiguas del manga. Pedí una aclaración: «¿Es esta tu representación preferida en la película?

Le pregunté sobre los hábitos personales de Fujimoto sensei para la película, específicamente para conocer su silla preferida, posición para sentarse, herramientas de escritura, equipo que usa, y dieta mientras trabajaba. Básicamente, quería comprender mejor su entorno y hábitos de trabajo.

En respuesta a eso, debo decir que aprecio la variedad de casos en los que se muestra a Fujino trabajando en su manga de espaldas a nosotros en Look Back. La serie es elogiada por su narrativa cinematográfica, pero también muestra las cualidades únicas del manga. ¿Encontró algún desafío al traducir esas escenas específicas a la pantalla y resaltar las transformaciones sutiles?

Kiyotaka Oshiyama: El manga demuestra claramente la dedicación que Fujino pone en su trabajo. Sin embargo, simplemente mostrar esto en un anime no es suficiente para mí como animador. Estaba decidido a enfatizar sus esfuerzos y hacerlos visualmente impactantes, al mismo tiempo que me aseguraba de que estuviera claro que estaba trabajando diligentemente.

Pregúntame si hay algún detalle específico conmovedor o intrincado del manga original que pudiste incluir en la adaptación cinematográfica, que parece estar lleno de numerosos elementos personales e íntimos, lo que lo hace bastante complejo.

Kiyotaka Oshiyama: Me preguntaba si tenía alguna peculiaridad que sus amigos imitan a menudo, pero me dijo: «No hay amigos míos que copien ninguno de mis hábitos o rasgos.

Durante nuestra En conjunto, parece que podría haber estado intentando mantenerse despierto o tal vez aliviar la tensión, ya que a menudo se masajeaba el área entre las cejas con los dedos. En consecuencia, elegí incluir este hábito en la caracterización del manga de Fujino.

Mantenerse fiel al material original de la película significaba jugar con la duración de la película

«No creo que nadie en el lado de la producción pensara que se iba a distribuir en todo el mundo».

El director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la película

Ebaster: Look Back es una historia fantástica, pero no demasiado larga. ¿Alguna vez pensaste en agregar más a la película o querías mantenerla con una duración de una hora?

Kiyotaka Oshiyama: Inicialmente, anticipamos que este proyecto involucraría un equipo mínimo debido a su tamaño. Mi intención no era ampliarlo ni cambiar nada significativo, pero quería asegurarme de que la esencia del manga permaneciera intacta. Ningún contenido se elimina ni se omite arbitrariamente.

Para ser honesto, yo también sentí que faltaban ciertos elementos en la película de anime, así que me encontré agregando pequeños detalles y cositas a lo largo de ella.

En una redacción diferente: ¿Podría ser que algunos lectores se sientan atraídos por explorar el concepto de universos paralelos o viajes en el tiempo dentro de la historia, en lugar de centrarse en el momento vago y transitorio del manga como se presentó originalmente? ¿Fue esto algo que usted y Fujimoto discutieron? ¿Fue importante retratar con precisión este equilibrio en su trabajo?

Kiyotaka Oshiyama: En cuanto a la historia, no hablé mucho con Fujimoto sensei. Vi potencial de expansión para llenar una película de 90 minutos. Sin embargo, considerando el tiempo de producción y el presupuesto, deseaba mantenerlo conciso e impactante en lugar de expandirlo más si tuviera la oportunidad.

Al principio, no imaginamos este proyecto como un largometraje; en cambio, nuestra expectativa era que fuera una producción breve. Sin embargo, a medida que nuestras ideas se ampliaron, nos dimos cuenta de que un cortometraje no sería suficiente para abarcar todo lo que pretendíamos lograr debido a limitaciones de tiempo. Finalmente, conseguimos una duración de 60 minutos, pero no fue una elección deliberada; más bien, resultó ser el tiempo mínimo requerido para lograr lo que queríamos.

Al principio, no parecía que nuestro equipo anticipara la distribución global de este proyecto. A ninguno se nos había pasado por la cabeza porque, en Japón, la gente todavía iba al cine para ver películas de sólo 60 minutos. Estábamos más centrados en la idea de que podría ser eficiente debido a que todos estaban ocupados y tenían tiempo limitado. [Risas] Pensamos que la capacidad de atención de las personas es más bien corta.

Quizás este formato se adapte a la época y quizás ofrezca un nuevo enfoque para ver películas. Si bien no es innovador, algunos espectadores lo elogian como «la forma ideal de ver una película». Después de todo, puedes disfrutarlo en una hora. Sin embargo, es importante señalar que esto no fue diseñado intencionalmente; simplemente terminó durando 60 minutos debido a las limitaciones de tiempo.

Casting Mira hacia atrás y encuentra el corazón de la historia.

Hay un poco de Fujino y Kyomoto en cada uno de nosotros, pero Kiyotaka Oshiyama se identifica especialmente con ellos.

El director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la película

¡Claro! Permítanme darles un breve resumen del proceso de selección de voces, centrándome en por qué Yuuma Kawai y Mizuki Yoshida encajaban perfectamente con sus personajes, Fujino y Kyomoto.

Como crítico de cine, me embarqué en un apasionante viaje de audiciones en busca de las voces perfectas para dar vida a mis personajes. El grupo de talentos era diverso, abarcando tanto actores de doblaje experimentados del ámbito de la animación y el anime, como artistas de acción en vivo. Mi objetivo era descubrir un estilo único que resonara con mi visión de estos personajes.

Entre todos los individuos, está claro que esos dos se destacaron más como los más destacados para los papeles vocales. Finalmente, consiguieron trabajos de actuación en vivo porque sentí que encajaban mejor en el papel. Tenían cierta autenticidad o realismo; muy parecido a cómo podrían sonar los adolescentes jóvenes o las niñas preadolescentes.

«Has tenido bastante experiencia en animación. ¿Puedes compartir cómo este trabajo anterior ha influido en tu papel como director, particularmente para el proyecto ‘Look Back’?

En retrospectiva, mi papel no era únicamente el de director; Fui principalmente animador en este proyecto. Durante los últimos 15 a 20 años en este campo, he desempeñado múltiples funciones: animador, diseñador de personajes y director de diversos proyectos.

Desde mi perspectiva, mis diversas experiencias en numerosos estilos y proyectos de animación han demostrado inestimable. Dado que este proyecto está basado en manga, como diseñador, tuve que replicar el estilo artístico de Fujimoto para mantener la autenticidad. Como animador le di vida, mientras que como director guié la progresión y dirección de la narrativa. Creo que cada habilidad que he adquirido durante las últimas dos décadas jugó un papel crucial en mi trabajo en esta película.

El principal desafío fue utilizar la experiencia adquirida. Al tratarse de una producción de anime, el tiempo disponible es restringido. Como creador en este campo, es difícil dedicar el 100% de tu atención a cada escena o corte del anime debido a limitaciones de tiempo. No hay oportunidades para rehacer secuencias específicas, así que tuve que reflexionar: «¿Qué puedo lograr? ¿Qué tan cerca de la perfección puedo llegar? ¿Con qué ingenio puedo trabajar?». Mis experiencias pasadas me guiaron y me permitieron pensar: «Si aplico estas técnicas y estéticas de mi trabajo anterior, puedo lograr mucho en esta escena.

A través de mi variada experiencia en el manejo de diversos estilos y métodos A través de múltiples escenas, logré producir una película de primer nivel. Es una cualidad que muchos han elogiado, como puedes ver [Risas] Si fuera un novato sin experiencia previa, podría pensar que una escena o secuencia lo exige todo. mi energía, pero el resto de la película probablemente carecería de profundidad e interés. Afortunadamente, haber pasado por esto antes me permitió distribuir mis esfuerzos de manera efectiva.

¿Podría inferir que el enfoque artístico más parecido a su método creativo se aproxima más al estilo ilustrativo y literario de Fujino o a la técnica de Kyomoto?

Kiyotaka Oshiyama: Hay aspectos de Fujino y Kyomoto dentro de mí, pero me inclino más hacia Fujino. No soy tan sencillo como Kyomoto; Soy más complejo. Dadas las circunstancias que enfrento, debo ser más pragmático.

Quizás mi personaje no sea impecablemente bondadoso en todo momento, o puede que no posea la personalidad más ideal, pero hay una pasión genuina por la animación. dentro de mí que refleja el amor sincero de Kyomoto por el oficio. Ese tipo de pasión inquebrantable es crucial para prosperar en este competitivo campo de la animación.

Reflexionando sobre la recepción de Look Back y haciendo planes para el futuro

Kiyotaka Oshiyama aborda si quiere adaptar otro one-shot de Tatsuki Fujimoto.

El director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la película

¿Qué destaca para usted como la respuesta más conmovedora o entusiasta que ha recibido de los fans o críticos sobre nuestra película «Look Back»? Ha sido muy elogiado y ampliamente aclamado.

Kiyotaka Oshiyama: A menudo no especifican qué parte de la película les impresionó más ni mencionan una escena particularmente conmovedora. En cambio, expresan sus sentimientos diciendo cosas como: «No puedo identificarlo, pero sé que fui testigo de algo extraordinario». O «Fue excelente. Me dejó una impresión duradera».

Teniendo en cuenta la respuesta positiva a «Look Back», ¿podría haber planes para más adaptaciones de one-shots de Fujimoto como «Goodbye, Eri»? ¿O tal vez estás considerando explorar nuevas direcciones para tu próximo proyecto?

Kiyotaka Oshiyama: Sobre decirle adiós a Eri, de ninguna manera. No porque no me guste el manga ni nada por el estilo. Al contrario, ¡me encanta! Sin embargo, dada su participación en la producción cinematográfica, es posible que una perspectiva cinematográfica no se alinee con nuestro enfoque para Look Back, que está completamente dibujado a mano. Francamente, no creo que se adapte a la estética de Adiós, Eri como se esperaba. Francamente, invertir tanto tiempo y esfuerzo en ello parece excesivo.

Para aclarar, no descarto las adaptaciones por completo, pero creo firmemente que las historias originales tienen un encanto único. Y aunque estoy entusiasmado con las posibilidades, estoy abierto a explorar ambos caminos en mis proyectos futuros.

Más sobre Mirar atrás (2024)

El director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la películaEl director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la películaEl director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la películaEl director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la películaEl director de Look Back revela 1 tic de Tatsuki Fujimoto que adaptó para la película

En un ambiente de clase popular y sociable, Fujino es admirada por sus compañeros por sus tiras cómicas humorísticas que aparecen en el periódico escolar. Un día, su maestra la anima a colaborar con Kyomoto, un estudiante introvertido que frecuentemente falta a clases pero que presume de impresionantes obras de arte. Al principio, Fujino siente una rivalidad competitiva hacia Kyomoto, pero a medida que trabajan juntos, descubren su mutuo amor por el dibujo.

Como devoto entusiasta del cine, no puedo evitar expresar mi admiración por Look Back, una película que resume maravillosamente el viaje de lucha por la grandeza artística y las profundas conexiones formadas durante las asociaciones creativas, todo inspirado en el renombrado manga de Tatsuki Fujimoto. el genio detrás de «Chainsaw Man». Esta historia cargada de emociones, dirigida magistralmente por Kiyotaka Oshiyama en su impresionante debut en el largometraje, está destinada a conmoverte hasta las lágrimas y encender en ti la pasión por perseguir tus propias aspiraciones artísticas.

Mira nuestras otras entrevistas de anime aquí:

  • Yoshiaki Nishimura (El imaginario)
  • Megan Shipman y Natalie Van Sistine (Espía x Familia)
  • Lindsay Seidel, Tyler Walker y Phil Parson (Espía x Familia)
  • Ryan Colt Levy y Reagan Murdock (El hombre de la motosierra)
  • Suzie Yeung y Sarah Wiedenheft (El hombre de la motosierra)
  • Compositor Kensuke Ushio (Chainsaw Man)

Look Back es distribuido por GKIDS en EE. UU. y actualmente se proyecta en cines.

2024-10-08 20:00