«No estaba preparado para el Golduck francés»: Pokémon TCG Pocket hace que los jugadores se rían del nombre traducido y ridículo

"No estaba preparado para el Golduck francés": Pokémon TCG Pocket hace que los jugadores se rían del nombre traducido y ridículo

Como cinéfilo que ha pasado incontables horas inmerso en el mundo de Pokémon, puedo decir con seguridad que la última revelación sobre el nombre francés de Golduck, Akwakwak, ha añadido otra capa de deleite a esta querida franquicia. Es fascinante presenciar cómo diferentes culturas interpretan y traducen estas criaturas icónicas, cada nombre ofrece una visión única de su contexto cultural.


Un jugador del juego de cartas coleccionables Pokémon Pocket fue tomado por sorpresa por la secuencia poco común de letras que forman el nombre francés de Golduck. La versión móvil del juego permite a los usuarios adquirir tarjetas en varios idiomas de amigos y Wonder Picks, mostrando el nombre, los poderes y los talentos del Pokémon en ese idioma específico.

«Una consecuencia no deseada de esto es que cada vez más jugadores descubren los nombres de diferentes Pokémon en varios idiomas. El usuario de Reddit, AWildModAppeared, compartió una traducción humorística que encontraron cuando recibieron una carta de Golduck francesa, diciendo: ‘No esperaba Golduck francesa’. y publicó una foto en Reddit. Resulta que el nombre de Golduck en francés es Akwakwak, que suena ridículo.

Akwakwak de Pokémon TCG Pocket es solo el comienzo

No se pronuncia como esperan algunos jugadores

Akwak, un personaje con un nombre encantador, sigue una secuencia lógica en el mundo Pokémon, siendo el desarrollo de Psykokwak, o más específicamente, Psyduck. En lugar de seguir la ruta inglesa del «pato», la línea de evolución francesa optó por nombrar al Pokémon según el sonido que hacen los patos en francés, que es «kwak».

Esto significa que Akwakwak se pronuncia «Akwa – kwak,«, en otras palabras, «cuac de agua». Esto va en contra de lo que algunas personas podrían pensar inicialmente, y el cartel original de la imagen no aprueba la pronunciación oficial. Dicen: «¿Entonces se pronuncia «Aqua-quack» y no «A quack quack»? … Rechazo tu realidad y la sustituyo por la mía.«. El sheriff HeckTate, compañero de Reddit, está de acuerdo con esta opinión. señalando que «Me gustaría suscribirme a tu realidad. ‘Un curandero’ es mucho mejor.«.

TCG Pocket destaca algunos de los diferentes nombres que tienen Pokémon en otros idiomas

Akwakwak no es el único Pokémon que tiene otro nombre en otro idioma

"No estaba preparado para el Golduck francés": Pokémon TCG Pocket hace que los jugadores se rían del nombre traducido y ridículo

En realidad, no es tan inusual que el nombre traducido de un Pokémon sea completamente diferente de su variante en inglés. De hecho, los Pokémon japoneses tienden a tener nombres muy diferentes. Incluso los tres iniciadores Gen 1 tienen nombres diferentes en japonés que tienen más sentido en el idioma original: Bulbasaur se llama Fushigidane (literalmente: «Semilla Milagrosa»), Charmander es Hitokage («Lagarto de Fuego») y Squirtle es Zenigame («Bebé»). Tortuga de estanque»). Pero todos suenan bastante bien, especialmente mi entrante favorito, Baby Pond Turtle.

Sin embargo, cuando se trata de apodos divertidos, el francés toma la delantera con algunos más en su repertorio. Grimer se transforma en Tadmorv, que se traduce como «Montón de mocos», y su evolución Muk se convierte en Grotadmorv, o simplemente dicho, «Gran montón de mocos». Otros idiomas también tienen su cuota de nombres extravagantes, como Schlurp es Likitung en alemán, Freezer es Articuno en japonés y UHaFnir representa a Noivern en alemán, con las letras ‘U’ y ‘N’ en mayúscula dentro de su nombre.

Como crítico de películas, debo decir que los creadores de Pokémon podrían haber usado simplemente nombres japoneses para todos los idiomas, pero optaron por algo más atractivo. Los nombres de Pokémon a menudo provienen de juegos de palabras ingeniosos, y es fascinante observar cómo estos juegos de palabras e incluso algunos nombres extravagantes se adaptan a diferentes idiomas, gracias al Pokémon Trading Card Game Pocket.

2024-11-26 03:30