Como admirador y conocedor de las obras maestras mágicas de Studio Ghibli desde hace mucho tiempo, me encuentro profundamente involucrado en las complejidades de su narración, particularmente cuando se trata de la eterna historia del Servicio de entrega de Kiki. Habiendo crecido con esta encantadora película, debo admitir que la cuestión de la capacidad de Jiji para hablar siempre ha sido un tema de discordia para mí.
En 1989 se estrenó «Kiki’s Delivery Service«, una encantadora película de anime producida por Studio Ghibli. Esta querida producción de Ghibli sigue el viaje de una joven bruja llamada Kiki, quien se embarca en su primera aventura acompañada de su compañero felino, Jiji, un gato negro. Al llegar al pintoresco pueblo costero de Koriko, Kiki comienza su carrera como bruja y monta su propio servicio de entrega, que se convierte en sinónimo de su nombre.
En la película, no estaría bien sin el ingenio y la picardía de Jiji. Pero a mitad de camino, Kiki pierde sus poderes mágicos y Jiji ya no puede comunicarse utilizando el lenguaje humano. Que Jiji obtenga o no su capacidad de responder depende de si los espectadores ven la versión doblada o subtitulada. Sin embargo, puede que no sea tan fiel a la historia original como los fans creen en la versión japonesa.
Este gato negro es el familiar de Kiki en la película de Studio Ghibli
Jiji juega un papel importante en la primera mitad de la película
Al comienzo de la película, Kiki, acompañada de su compañero Jiji, se embarca en un viaje típico de las jóvenes brujas: la búsqueda de un pueblo sin una bruja residente donde instalarse. En esta aventura, Jiji, siendo el familiar de Kiki, la sigue al lado. lado. Se despiden de su familia y de la ciudad donde creció Kiki, elevándose juntos hacia el cielo. Como compañero de Kiki, Jiji le sirve de guía y le ofrece un apoyo inquebrantable. Es alguien en quien puede confiar cuando no hay nadie cerca.
Él puede consolarla cuando nadie más puede hacerlo, e incluso servir como caja de resonancia para las muchas ideas de Kiki. Finalmente, los dos deciden establecerse en la ciudad costera de Koriko, donde actualmente no hay brujas. Deciden vivir con una amable panadera llamada Osono y su esposo, quienes ayudan con el negocio, ayudando con las entregas donde pueden. Es este comienzo lo que le da a Kiki la idea de formar su propio servicio de entrega, llevando productos a los clientes sobrevolando a la competencia en su escoba.
Por supuesto, Jiji suele acompañar a Kiki durante sus tareas de entrega, interactuando con varias personas a lo largo del camino. En ocasiones, el dúo se encuentra en aprietos, como cuando Kiki, sin darse cuenta, soltó un gato de peluche negro destinado a la celebración del cumpleaños de un niño mientras estaba en el aire. Mientras Kiki buscaba el juguete perdido, Jiji tuvo que quedarse quieto e imitar al animal de peluche. A pesar de algunos errores, Kiki se esforzó por mantener sus estándares comerciales y mantener satisfechos a sus clientes. Jiji estuvo a su lado, demostrando ser un amigo leal de su hechicera. Sin embargo, incluso las mejores historias necesitan tensión para desarrollarse.
Kiki pierde su magia en el servicio de entrega de Kiki
Jiji pierde su capacidad de hablar el lenguaje humano
Acercándose al punto medio de la película, un evento crucial perturba la existencia tranquila a la que Kiki y Jiji se habían acostumbrado en Koriko. De repente, Kiki pierde sus habilidades mágicas. Ya no puede volar en su escoba ni comprender las palabras de Jiji, que ahora suenan como maullidos, dejando su guía inútil e incomprensible para ella. Desconcertada sobre cómo proceder sin su magia, Kiki se encuentra en una encrucijada. Sin la capacidad de volar en su escoba, no puede continuar con su servicio de entrega. En consecuencia, se ve obligada a detener temporalmente su negocio hasta que descubra el motivo de la pérdida de su magia. Para agravar sus problemas, Jiji comienza a pasar menos tiempo al lado de Kiki durante este período.
En lo que parece ser un enfado debido a su creencia de que la bruja ya no lo necesita, porque no puede comunicarse con ella, Jiji se marcha, atraído hacia una felina y con el objetivo de encantar a este gato de pelo blanco. Perpleja por el origen de su pérdida mágica, Kiki lucha con el tema. Afortunadamente, un conocido que encuentra en su viaje le ofrece un punto de vista revelador que ayuda a Kiki a progresar. Ursula, la artista, vive felizmente en medio del bosque, lejos del caos humano. Intrigados por su naturaleza poco convencional, Kiki y Jiji inspiraron a Ursula a contribuir con más arte. Ahora es el turno de Úrsula de echarle una mano a Kiki en su momento de necesidad.
Ursula postula que Kiki podría estar experimentando algo similar a un estancamiento creativo, lo que requiere una fuerte chispa de inspiración para reavivar su destreza artística. Sin embargo, Kiki sigue sin estar segura del origen de esta inspiración. Sin embargo, sucede a menudo que la inspiración encuentra al buscador y no al revés. Poco después, una aeronave sufre un accidente y Tombo intenta asegurarla de forma segura, poniéndose en peligro sin saberlo. Esta situación sólo requiere las habilidades únicas de Kiki. Obtiene una escoba del dueño de una tienda vecina, redescubriendo su magia en el proceso y salvando a Tombo de un peligro inminente. Si bien Kiki logró recuperar sus poderes mágicos, Jiji aún no ha encontrado su voz.
El final cambia según la versión.
Miyazaki prefería que Jiji perdiera la capacidad de hablar
Kiki podría haber redescubierto sus habilidades mágicas y haber comenzado a volar una vez más, pero esto no significa automáticamente que todo haya vuelto a su estado anterior. Si los espectadores ven la versión japonesa, Jiji ya no podrá hablar y en su lugar se embarcará en una vida familiar con el gato blanco y esponjoso que había estado cortejando. Sin embargo, en la versión en inglés, se incluye una breve línea durante el momento festivo para dar a entender que Jiji recuperó su voz.
Los críticos creen que Jiji, el gato familiar, perdió la voz porque simbolizaba la infancia de Kiki. Mientras Kiki lucha por comunicarse con él cuando pierde la capacidad de hablar, sus dudas se intensifican. Sin embargo, Hayao Miyazaki, el creador, sugiere que a medida que Kiki madure y se desarrolle como personaje, ya no necesitará la guía de Jiji. En cambio, ha crecido como una bruja y ahora puede depender de sí misma, sin necesitar la ayuda de un familiar.
Las personas que doblaron el anime en inglés probablemente encontraron problemas con este método, ya que insertaron un breve comentario para indicar que Jiji podía volver a hablar. Esta medida ha provocado discusiones entre ciertos grupos de fans, y algunos se preguntan si Jiji debería haber recuperado la voz o no. Sin embargo, se podría argumentar que eliminar la voz de Jiji de la adaptación no es tan realista como algunos fanáticos creen en comparación con el material original.
Que Jiji pueda hablar es más fiel a los libros
Este familiar es más que una simple señal de la inmadurez de Kiki
El servicio de entrega de Kiki de Studio Ghibli no fue una historia completamente única. En cambio, fue una adaptación de una serie de libros escrita por Eiko Kadono e ilustrada por Akiko Hayashi. El libro inicial de la serie, que es el único disponible en traducción al inglés hasta ahora, narra las escapadas de Kiki y Jiji, algunas de las cuales no llegaron a la versión cinematográfica final.
En Kiki’s Delivery Service, la adaptación cinematográfica, ciertos eventos y aventuras de los libros originales fueron reorganizados u omitidos. Es posible que algunos personajes y conflictos se hayan introducido en libros posteriores, pero dado que la película se centra en el primer año de Kiki en Koriko, que es el contenido del primer libro, es razonable suponer que Hayao Miyazaki hizo ajustes al adaptar la serie de los libros a la película. .
A lo largo de varios años, se ha puesto a disposición de los lectores una colección de nueve libros. Es posible que algunos conceptos de la película hayan influido en estos libros, pero su autor podría haberlos adaptado a su manera única. Desafortunadamente, dado que estos libros están escritos en japonés, sólo aquellos que dominan el idioma pueden determinar si este es realmente el caso. En el momento de la publicación de este artículo, sólo el primer libro ha sido traducido al inglés.
En la primera novela, Jiji no pierde su capacidad de hablar; en cambio, funciona como un compañero constante para Kiki, de manera muy similar a cómo se retrata a los familiares junto con sus contrapartes brujas en la ficción. Se trata más de crear un mundo coherente que de sugerir inmadurez, que parece ser la interpretación de Miyazaki. Si Miyazaki hubiera querido mantenerse más fiel a los libros, podría haber permitido que Jiji recuperara sus habilidades para hablar, en lugar de usar esto como un momento de enseñanza.
En 1989, Kiki’s Delivery Service, una obra maestra del Studio Ghibli, se robó corazones en todo el mundo. Si bien es cierto que Hayao Miyazaki elaboró esta película con su estilo característico, es esencial reconocer que la película no siempre es una réplica exacta del material original. A veces se toman libertades creativas y se realizan cambios. Pero déjame asegurarte que estas alteraciones no disminuyen la calidad de la película; en cambio, crean una entidad única en sí misma, que sigue siendo tan encantadora como siempre.
A pesar de su importancia como compañero y ayuda de la bruja en la película, parece que la pérdida del habla de Jiji debilitó la intrincada estructura narrativa. Dado que él fue su leal compañero hasta que ella perdió su magia, habría sido más apropiado para él permanecer a su lado, brindándole consuelo durante sus momentos difíciles, en lugar de formar una familia con un gato local. Este cambio de carácter de Jiji parece contradecir el papel previsto y el desarrollo del personaje.
- Por qué BD Wong dejó Ley y Orden: SVU
- Por qué Pokémon: la primera película sigue siendo la mejor de la franquicia
- «Eso es una trampa mortal»: Top Gun: La estrella de Maverick Glen Powell responde a los rumores de Misión: Imposible sobre ser el reemplazo de Tom Cruise
- Los fanáticos de Block están convencidos de que las futuras casas del programa no se venderán después de la última temporada de Adrian Portelli, donde compró las cinco casas.
- Cómo jugar Lego Horizon Adventures en modo cooperativo con un amigo
- La temporada 2 de Avatar: The Last Airbender de Netflix encuentra a su villano en la estrella de Mortal Kombat
- AMD está despidiendo al 4% de su fuerza laboral global mientras se realinea en busca de todos esos dólares de IA
- Las 10 mejores misiones secundarias de Elder Scrolls Online, clasificadas
- Cosplays de Yoshi Working Cat como personajes de Resident Evil
- Zendaya aclara que el retraso de ‘Euphoria’ no tiene nada que ver con su agenda
2024-11-19 03:06